Перевод со шведского и на шведский в бюро переводов «TranslatePro»
Скандинавская группа языков богата красивыми и интересными представителями. Одним из таких является шведский. Наше бюро всегда ценило культуру и быт этой страны, восхищалось менталитетом её народа. Поэтому в своё время мы решили создать отдел, занимающийся такой услугой, как перевод со шведского и на шведский. Осознавая, что это направление не является слишком массовым, руководство компании всё же настояло на найме специалистов, которые могли бы переводить не только художественную литературу, но и технические тексты, официальные документы, медицинские справки и направления и многое другое. Так что любой клиент, обратившийся к нам с подобными запросами, может получить максимальный сервис. При этом мы гарантируем, что работа будет выполнена на самом высоком уровне и с соблюдением оговорённых сроков. Приятным нюансом для вас будет и стоимость перевода со шведского и на шведский, ведь мы предлагаем только самые выгодные цены на свои услуги.
Тонкости шведского языка
Шведский относится к континентальной скандинавской группе и обладает теми же свойствами, что и остальные её участники. Данный язык использует для письменности латинскую систему символов. Он окончательно устоялся в нынешней форме к 20 веку. В основе литературного шведского со всеми его правилами и канонами лежит стокгольмский говор. В прошлые времена он использовался для выражения мыслей на бытовом уровне у интеллигенции, а сейчас красуется на страницах периодических изданий, в художественных произведениях и научных работах.
Кстати, шведский признан одним из официальных языков Европейского Союза, поэтому нередко на нём решаются различные международные вопросы. На данный момент свободно владеют этим языком более 10 миллионов человек, большая часть которых приходится на саму Швецию. Некоторые этнические шведы проживают на территории Эстонии и Финляндии. В этих странах их количество больше всего. Однако данный народ можно встретить практически по всему миру.
Качественный перевод со шведского и на шведский часто требуется для оформления пакета документов для выезда и въезда в страну. Ещё можно встретить такой вид заказов, как перевод различных инструкций и «мануалов», переложение научных работ и эссе, экономической и юридической документации. В нашем бюро всё это доступно, причём стоимость перевода со шведского и на шведский не сильно ударит по вашему бюджету.
Шведскийязык |
Устный перевод |
Письменный перевод |
от 1000 руб./час |
от 500 руб./стр |
Простая схема заказа
ЗАКАЗ |
Вы делаете заказ в форме онлайн заказа, либо пишете нам на Этот адрес электронной почты защищён от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра.. |
|||
РАСЧЕТ |
Мы согласовываем с вами стоимость и срок исполнения, затем высылаем вам счет на оплату . |
|||
|
ОПЛАТА
|
Вы оплачиваете заказ удобным для вас способом
|
||
ПЕРЕВОД |
Мы присылаем вам готовый перевод точно в срок! |
Шведский язык достаточно прост для переводчика. Он по своему грамматическому строю напоминает немецкий и английский языки. Шведский пережил в свое время большое влияние немецкого языка. Из немецкого пришли в него сложные составные слова.
Юридический перевод шведского языка
Переводы корпоративных и юридических документов на шведский язык и в обратном направлении достаточно часто заказывают в нашем бюро.
Мы переводим:
- договоры и соглашения, контракты;
- уставные документы и распорядительные документы организаций;
- бухгалтерские, финансовые и налоговые документы.
Мы работаем с переводом законодательной базы. Обеспечиваем не только перевод, но и четкое соответствие юридической терминологии оригинального текста и переведенного.Финансово-банковские документы также входят в сферу наших переводов.
Технический перевод шведского языка
Наши специалисты упрощают международные деловые контакты, занимаясь переводом технической документации на шведский язык и наоборот.
Переводим:
- инструкции к приборам, оборудованию, бытовой технике;
- документы, сопровождающие поставки грузов: таможенные декларации, сертификаты соответствия, лицензии и пр.;
- стандарты качества, патентные описания, другую нормативную документацию.
Медицинский шведский перевод со шведского и на шведский
Шведская медицина очень развита. Часто специалисты из этой страны приезжают на консультации, совещания, семинары в Россию. Граждане России уезжают на лечение в Швецию. Врачи ездят туда по обмену опытом.
Поэтому медицинский перевод шведского языка чрезвычайно востребован.
Наши специалисты переводят:
- медицинские карты, выписки, эпикризы;
- результаты исследований и анализов;
- инструкции к лекарственным препаратам, медицинскому оборудованию;
- диссертации, доклады, материалы конференций.
Художественный перевод с/на шведский язык
На шведском языке написано много прекрасной литературы. В Швеции есть спрос на русскую литературу. Наши переводчики сделают для вас художественный перевод любого произведения, независимо от его жанра и объема.
Переводим на шведский с учетом его диалектов. Также занимаемся переводом статей, очерков, рекламной продукции, туристических буклетов и других материалов, нуждающихся в художественном переводе.
Устный перевод шведского языка, услуги переводчика
Наши переводчики переводят как письменно, так и устно. Сопровождаем делегации н конференциях, симпозиумах, протокольных мероприятиях. Гарантируем 100-процентную точность синхронного и последовательного перевода на шведский и с шведского языка.
Звоните и пишите нам, мы готовы содействовать вам в грамотном и качественном переводах шведского языка.
Швеция: 10 интересных фактов о шведах и Швеции