Перевод с индонезийского и на индонезийский в бюро переводов «TranslatePro»
В нашем профессиональном ответвлении восточных языков одну из позиций занимает индонезийский. Переводы с индонезийского и на индонезийский в бюро делают квалифицированные сотрудники с высоким уровнем знаний и пониманием культуры Индонезии и её основных аспектов жизни. Это необходимо, чтобы любая работа с текстами и устный перевод был полноценным и точным. Часто дополнительные знания о стране нашими работниками используются для подбора эквивалентных лингвистических единиц и стремления донести конечному пользователю некоторые специфические моменты, связанные с особенностями этой страны. В зависимости от сложности, срочности и запросов заказчика рассчитывается предварительная стоимость перевода.
Индонезийский язык, как часть восточной культуры
Несмотря на то, что эта лингва является одной из самых молодых в Азии, её значимость достаточно велика. Утверждение языка на официальном уровне состоялось в середине 20 века. До этого в Индонезии государственным являлся малазийский. Услышать индонезийскую речь можно было в бытовых ситуациях и при межнациональном взаимодействии. Все документы и государственные дела, а так же периодика и литература велась на малазийском. Но, начиная с 20 века, начал проявляться процесс замещения, в результате чего народная форма выражения мысли получила государственный статус.
На данный момент на этом языке по официальным данным говорит около 20 миллионов. Но есть информация, что с переменной регулярностью он применяется для общения более чем 200 миллионами человек. Что касается культуры и художественной литературы, то гораздо чаще можно встретить переводы с индонезийского и на индонезийский в разрезе малазийского народного творчества, включая самые известные жанры: гуриндамы, пантуны и шаиры. Плотное взаимодействие Малайзии и Индонезии обусловили общий эпос и очень схожие традиции этих народов.
Одной из любопытных особенностей индонезийского языка является применение принципов редупликации (удвоения). Повторение целого слова или его части при образовании новой лексической единицы придаёт ей новый смысл. К примеру, слово «abu» означает «пепел», а «abuabu» - серый. Такая практика встречается в языках достаточно редко, поэтому грамотный переводчик обязан знать все эти тонкости индонезийского. От его уровня квалификации и конечного результата будет зависеть и стоимость перевода.
Индонезийскийязык |
Устный перевод |
Письменный перевод |
от 1000 руб./час |
от 800 руб./стр |
Простая схема заказа перевода
ЗАКАЗ |
Вы делаете заказ в форме онлайн заказа, либо пишете нам на Этот адрес электронной почты защищён от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра.. |
|||
РАСЧЕТ |
Мы согласовываем с вами стоимость и срок исполнения, затем высылаем вам счет на оплату . |
|||
|
ОПЛАТА
|
Вы оплачиваете заказ удобным для вас способом
|
||
ПЕРЕВОД |
Мы присылаем вам готовый перевод точно в срок! |
Джакарта, Индонезия.