Озвучивание видеоматериалов в бюро переводов «TranslatePro»
Сейчас очень популярным в интернете является обучающий контент, содержащий практические советы в различных сферах. Однако иногда бывает так, что необходимого нам видео нет на родном языке, а воспринимать чужой на слух достаточно сложно. Озвучивание видеоматериалов после перевода даст возможность использовать искомый видеоряд по назначению, при этом, не напрягая собственный слух и не сидя со словарём в обнимку, и постоянно кликая на паузу.
Особенности рабочего процесса при озвучивании видеоматериалов
Берясь за подобный заказ, переводчик намечает алгоритм действий и определяет набор необходимых инструментов и навыков, которые потребуются для качественного перевода. Стоит сразу сказать, что в этом направлении обычно работают лишь высококвалифицированные специалисты. Например, в нашем бюро существует целый отдел, занимающий озвучкой и переводом видеоматериалов.
На начальной стадии переводчик анализирует текст, переписывая его для собственного удобства. Это даст возможность проработать интонации и синтаксические конструкции, определить, какая лексика и эмоциональный окрас используются в конкретном материале. После всех этих приготовлений начинается сам процесс озвучивания. Важно, чтобы голос исполнителя был хорошо поставлен, а сам он имел безупречную дикцию и качественное произношение без акцента. Добиться всего этого можно лишь упорным трудом, приобретая опыт на практике.
Непосредственно озвучка может происходить в несколько этапов, если требуется несколько голосов. Наложением звуковых дорожек в нашем бюро занимается отдельный специалист. Он же следит за чистотой волны и общим качеством звучания. После завершения процесса происходит окончательная настройка и регулировка.
Озвучивание видеоматериалов в нашем бюро переводов
Добиться оптимального результата можно, лишь используя профессиональное высококачественное оборудование. Наша компания имеет в своём арсенале специальную технику, позволяющую осуществлять озвучивание видеоматериалов на самом высоком уровне. Тандем из квалифицированного опытного персонала с техническими мастерами и звуковым оборудованием уровня голливудских киностудий даёт результат, превышающий все ожидания. Естественно, такие услуги стоят определённых затрат. Если же всё это не нужно, а достаточно одноголосой озвучки, например, обучающего видеоматериала, то мы проделаем эту работу качественно и по доступной цене.