Перевод с японского и на японский в бюро переводов «TranslatePro»
Япония – страна традиций и уважения. Место, где каждый человек чётко понимает своё положение в обществе. Место, где вместо 4 привычных времён года – 6. Страна, в которой высокие технологии плотно переплелись с древними традициями японского народа. Всё это не могло не повлиять и на формирование языка. Переводы с японского и на японский сами по себе похожи на искусство, пропитанное запахом цветущей сакуры и свежим дождём во время «цую» - сезона дождей. Японская культура настолько богата и всеобъемлющая, что отделить её от языка невозможно. Поэтому каждый профессиональный переводчик обязан не только знать правила и каноны этой лингвистической формы, но и разбираться в японских традициях, знать классическую и современную литературу этой страны, уметь понимать её менталитет. От всех этих факторов напрямую зависит и стоимость перевода в нашем бюро.
Загадочная история японского языка
Многие филологи и лингвисты до сих пор спорят о происхождении этого языка, и никак не могут прийти к общему знаменателю. После длительных исследований было сделано одно важное открытие – японский не является «родственником» китайского и гораздо ближе по своей природе к корейскому языку. Мнимое родство ранее приписывали лишь потому, что до возникновения уникальной японской письменности на основе слогового алфавита, эта страна использовала китайские иероглифы. Сейчас же ситуация кардинальным образом изменилась, и найти сходство между двумя этими языками практически невозможно.
В японском существует около 50 видов обращений, разделяющихся в зависимости от статуса, возраста и положения в обществе. Используя японский, можно извиниться перед человеком двадцатью разными способами, а приветствий здесь ещё больше. Важной особенностью, которая в полной мере передаёт культуру этого языка, является наличие дифференциации между речью мужчины и женщины. Такого нет ни в одном языке мира.
Всё это показывает нам самобытность и сложность японского языка. Она может вызывать множество проблем у специалиста при переводе. Вообще, переводы с японского и на японский – это очень кропотливый процесс, практикующий только комплексный подход. Без знания культуры, истории и обычаев этой страны, невозможно выполнить свою работу на сто процентов. Поэтому стоимость перевода учитывает высочайший уровень подготовки специалистов данной сферы и может быть достаточно высокой.
Японскийязык |
Устный перевод |
Письменный перевод |
от 1000 руб./час |
от 800 руб./стр |
Простая схема заказа перевода
ЗАКАЗ |
Вы делаете заказ в форме онлайн заказа, либо пишете нам на Этот адрес электронной почты защищён от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра.. |
|||
РАСЧЕТ |
Мы согласовываем с вами стоимость и срок исполнения, затем высылаем вам счет на оплату . |
|||
|
ОПЛАТА
|
Вы оплачиваете заказ удобным для вас способом
|
||
ПЕРЕВОД |
Мы присылаем вам готовый перевод точно в срок! |
Переводы с японского особенно востребованы в технической сфере. Большое количество технических новинок, чертежей, документации, инструкций поступает в нашу страну.
Технический японский перевод
Большого мастерства требует перевод технических документов.
Наши переводчики готовы грамотно перевести для вас документы из любой отрасли промышленности и экономики:
- компьютерной сферы, робототехники;
- машиностроения;
- пищевой и легкой промышленности;
- производства автомобилей.
Юридический японский перевод
Имеющиеся тесные связи между Японией и Россией делают чрезвычайно востребованным юридический перевод японских текстов. Наши специалисты переводят контракты и соглашения, учредительные документы предприятий, финансовую документацию.
Готовим переводы проектов договоров, документов для покупки недвижимости, переводим личные документы граждан. На все услуги даем гарантию, возможна подготовка документов для проставления апостиля. Финансовые документы, банковские, бухгалтерские, документы для участия в тендерах – переведем быстро, профессионально. На 100% сохраним смысл оригинала.
Медицинский перевод японского языка
Высочайший уровень развития технологий предполагает высокий спрос на перевод разнообразных медицинских документов с японского и на японский язык.
У нас вы можете заказать перевод:
- выписных эпикризов, заключений врачебных консилиумов;
- протоколов аппаратных исследований и анализов;
- выписок из медицинских карт;.
Мы переводим диссертации, исследования, материалы международных медицинских симпозиумов. Оказываем содействие в устном переводе на русско-японских мероприятиях, отраслевых конференциях, в поездках по обмену опытом. Возможен перевод бесед с врачом на приеме. Весь спектр переводческих услуг вы можете заказать у нас.
Художественный перевод с японского и на японский
Литературные тексты, статьи о культурной жизни, труды философов мы готовы перевести любые объемы текстов, облекая их в художественную форму. Сохраним художественный рисунок текста, его своеобразие и языковое богатство.
Устный перевод японского языка
Обеспечим устный перевод (последовательный и синхронный) на мероприятиях самого различного направления.
Работаем в сфере устного перевод на:
- конференциях, выставках, семинарах;
- деловых переговорах, судебных процессах;
- протокольных мероприятиях.
Возможно оказание услуг гида-экскурсовода для делегаций или в индивидуальном порядке. Приглашаем к сотрудничеству. Наши переводчики не только знают японский язык, но ориентируются в истории, культуре и правовой системе страны Восходящего солнца. Заказывайте перевод у нас – вы останетесь довольны.
Факты о Японии, о которых Вы могли не знать