Перевод юридических документов в Санкт-Петербурге
Развитие бизнеса за счёт иностранных капиталовложений несёт в себе определённые особенности, связанные с организацией и осуществлением рабочего процесса. Для того, чтобы вкладчик захотел профинансировать какой-то проект, ему нужно предоставить для этого веские основания. В первую очередь, бизнес должен быть перспективным и прибыльным. За подобными заключениями часто обращаются не только к экономистам, но и к экспертам в юриспруденции. Такое явление, как юридическое заключение, даёт возможность сделать выводы о целесообразности инвестирования, принятия какого-либо важного решения, касающегося деятельности компании и т.д.
Юридическое заключение – вид консультационных услуг, оказываемых юристом с целью разъяснения какого-либо вопроса в профессиональной среде организации. Это может быть анализ бизнес-плана, принятого бюджета или уставного фонда компании, стратегии развития и т.д. Если же данный документ готовится для иностранных инвесторов или партнёров, то может понадобиться перевод юридических заключений.
Требования и нормы к переводу юридических заключений в бюро переводов «TranslatePro»
Учитывая особую специфику документа и строгость предъявляемых требований к оформлению, переводчик, выполняющий данную работу, обязан иметь высшее юридическое образование. Это поможет ему осуществить переложение с использованием специальной лексики, в точности соответствующей оригиналу и оформить проект таким образом, чтобы он полностью соответствовал общепринятым канонам официально-делового стиля.
Юридическое заключение имеет установленную структуру, где есть утверждённый формат с обязательным наличием нескольких блоков:
- Список источников информации, используемый для рассмотрения юристом;
- Данные об исполнителе;
- Чётко сформулированная задача;
- Краткий, но всеобъемлющий ответ;
- Подробное описание каждого из аспектов вопроса с пояснением всех нюансов клиенту.
В случае, когда требуется перевод юридических заключений, эта структура должна быть полностью сохранена, как и стилистика текста, его ясность и доступность для целевой аудитории. От того, насколько качественно и профессионально будет выполнено переложение, может зависеть дальнейшая судьба проекта, поэтому в нашем бюро переводов к подбору исполнителей на такую работу относятся крайне ответственно. Мы располагаем лишь квалифицированными кадрами с большим опытом работы и готовы предоставить самые выгодные условия для сотрудничества.