Перевод спецификаций в Санкт-Петербурге
В работе со сложными механизмами очень важно разбираться в каждой детали. Но порой встречается такое оборудование, разобраться в принципе действия которого самостоятельно практически невозможно. Для этих целей существуют специальные документы, называемые спецификацией. По сути это то же техническое описание, но более углублённое и уточнённое. Разобраться в таких материалах, написанных на другом языке, без специальной подготовки практически невозможно. Поэтому мы предлагаем профессиональный и доступный перевод технических спецификаций в солидном и надёжном бюро.
Задачи и цели перевода технических спецификаций
Чтобы полностью представлять процесс перевода такого материала, необходимо вспомнить, как он выглядит. Спецификация не являет собой сплошной текст, а представляет структурированную информацию с большим набором графиков, таблиц и массой специальных обозначений. В зависимости от сложности описываемого изделия, материал может иметь самые разные объёмы. Чем проще механизм, тем меньше в нём будет различных нюансов. И наоборот, если брать, например, производственное оборудование, то перевод технической спецификации может занимать достаточно длительное время, так как объём информации будет велик.
Переводчик, столкнувшийся с данной задачей, в первую очередь, должен понимать, что от качества его работы напрямую зависит эффективность использования агрегата. Любой недочёт повлияет на адекватность восприятия информации читателем, который, из-за ошибки переводчика, может упустить какую-то важную деталь.
Вторая сложность обилие терминов и понятий, которые используются лишь в узком кругу специалистов данной области. Чтобы разобраться в них, необходимо самому быть таким специалистом. Прежде чем начать работу с подобным материалом, исполнитель составляет глоссарий и подробно прорабатывает каждый отдельный термин, подбирая его точные эквиваленты и продумывая способы их применения.
Достоинства при выполнении работы профессионалом:
- Уверенность в смысловом соответствии переведённого материала с оригиналом;
- Доступный язык перевода без лишних конструкций и нагромождений;
- Соответствующая стилистика текста;
- Гарантия высокого качества за счёт применения специальных знаний в области.
Перевод технических спецификаций в бюро переводов «TranslatePro»
Наше бюро заинтересовано в том, чтобы каждый клиент получил желаемый результат, ведь долгосрочное плодотворное сотрудничество гораздо выгоднее для обеих сторон, чем единоразовое.