Лингвистическое обслуживание соревнований в бюро переводов «TranslatePro»
Спорт во все времена являлся одним из самых популярных развлечений человечества. Ещё в древние времена проводились состязания, где люди выясняли, кто из них быстрее, сильнее и ловчее. На таких мероприятиях собирались толпы народу, чтобы посмотреть на любимое шоу. Эта традиция дошла и до нашей эпохи, значительно расширив круг своих почитателей. Сейчас спортивные трансляции собирают у экранов рекордное количество зрителей, а рекламные компании с участием звёзд спорта приносят космические доходы. Различные соревнования проводятся почти в каждом городе мира, и везде можно встретить представителей разных государств, защищающих честь своей страны. Явление интернационализма в спортивной сфере привело к популяризации переводческих услуг. Ведь взаимодействие разных народов между собой всегда требует определённого языкового «моста», который и выстраивают профессиональные переводчики.
Устный последовательный перевод соревнований, как часть работы бюро
Чтобы осознать важность переводческой профессии в данной сфере, назовём случаи, когда необходимо лингвистическое сопровождение:
- На пресс-конференциях перед и после спортивного события;
- При общении представителей различных команд между собой и с организаторами соревнований;
- При оформлении требующихся документов, заявок, протоколов и т.д.;
- При взаимодействии с комиссиями, наблюдателями и судейской бригадой во время спорных вопросов.
На самом деле, организационный процесс занимает большую часть работы переводчика во время соревнований. Современная система проведения подобных мероприятий включает в себя различные интервью и пресс-конференции, как тренеров, так и, непосредственно, спортсменов. Есть и некоторые обязательные меры, которые не обходятся без лингвистического сопровождения. К таким можно отнести допинг контроль, заявление составов команд и участников, оглашение регламента и правил состязаний. Всё это сопровождает устный последовательный перевод соревнований, требующий навыков и профессионализма. В нашей слаженной команде переводчиков есть целый отдел, занятый в сфере спорта и постоянно принимающий участие в подобных мероприятиях. Мы имеем богатый опыт в сопровождении самых масштабных спортивных проектов, где работу сотрудников бюро отмечали высшими оценками представители разных стран и организаций.